مقاله واکاوی اصول علمی ترجمه و تاثیر آن در ترجمه های قرآن که چکیده‌ی آن در زیر آورده شده است، در بهار و تابستان ۱۳۹۲ در پژوهش دینی از صفحه ۱ تا ۲۴ منتشر شده است.
نام: واکاوی اصول علمی ترجمه و تاثیر آن در ترجمه های قرآن
این مقاله دارای ۲۴ صفحه می‌باشد، که برای تهیه‌ی آن می‌توانید بر روی گزینه‌ی خرید مقاله کلیک کنید.
کلمات مرتبط / کلیدی:
مقاله قرآن کریم
مقاله ترجمه
مقاله اصول ترجمه

نویسنده(ها):
جناب آقای / سرکار خانم: جلیلیان حمید
جناب آقای / سرکار خانم: غضنفری مریم
جناب آقای / سرکار خانم: شیخی زهرا

چکیده و خلاصه‌ای از مقاله:
ترجمه قرآن کریم در شرایط امروزی، که زبان های گفتاری مختلفی بر زیست و نوع ارتباط افراد با یکدیگر حاکم است، به جهت آگاهی آحاد مردم از اهداف هدایتی قرآن بسیار ضروری می نماید؛ لیکن طریقه پرداخت به این علم و زمینه های دانشی لازم جهت ایجاد یک متن صحیح و رسا، مقدمه هر کار مترجم است.
در این میان، برخی از شرایط و اصول علمی ترجمه که زیربنای هر متن مقصد را تشکیل می دهد، وجود دارد که اطلاع مترجم از این شرایط بسیار اهمیت دارد؛ اهم این شرایط عبارتند از توجه به: ریشه شناسی کلمات، شناخت کلمات کلیدی و محوری، شناخت فرهنگ نزول و زبان شناسی قومی، علم وجوه و نظائر، جایگاه سیاق در ترجمه، تطور معنای لغت و شناخت علوم نحو و بلاغت